Magazin

Toddler sitting on a rug wearing soft organic cotton bottoms

A nyers igazság a kislány nadrágokról és a reggeli hisztikről

Kedd van, reggel 7:14. A gyerekszoba szőnyegén ülök, az ingem tiszta víz az izzadságtól, miközben próbálok egy merev, flitteres farmert ráerőltetni a kapálózó kétévesemre. Úgy üvölt, mintha csontfűrésszel esnék a sípcsontjának. Ezt a miniatűr felnőtt farmert azért vettem, mert olyan...

Olvass tovább

A heavily loaded stroller parked on a cracked Chicago sidewalk

A kíméletlen igazság a sportbabakocsi-vásárlásról

Épp a Belmont és Clark kereszteződésének kellős közepén ragadtam, amikor a méregdrága babakocsink jobb első kereke egyszerűen felmondta a szolgálatot. Nem esett le, nem is tört szét. Csak teljesen keresztbe fordult és beszorult, úgy csikorgott a sós chicagói aszfalton, mint...

Olvass tovább

A bewildered dad staring at an endless wall of baby lotions in a British supermarket.

Miért ér fel egy bomba hatástalanításával a megfelelő babatestápoló kiválasztása?

Az anyósom a konyhában sarokba szorított, amikor az ikrek négynaposak voltak. Egy tégely olyan krémet lóbált, ami erőszakosan bűzlött a szintetikus levendulától, és ragaszkodott hozzá, hogy azonnal kenjem be őket, nehogy porrá váljanak. Két órával később beugrott a védőnőnk, egy...

Olvass tovább

A toddler wearing snug-fitting bamboo pajamas sleeping comfortably in a crib

A kíméletlenül őszinte igazság a gyerek bambusz pizsamákról

Hajnali kettő van, és épp agresszíven küzdök az ordító, csúszós kilenchónaposommal, hogy valahogy visszatuszkoljam egy merev polár rugdalózóba, miközben a férjem a szájában tart egy mobilos zseblámpát, nehogy felébresszük a totyogósokat a szomszéd szobában. Az olcsó fém cipzár épp most...

Olvass tovább

Baby bottle drying rack next to a folded organic cotton blanket on a kitchen counter

Dear Past Jess: Finding a Good Feeding Bottle Without the Tears

Dear Past Jess, You're standing in Aisle 12 at the big-box store right now, heavily pregnant with baby number three, staring at a literal wall of plastic and silicone, and you're crying. Real, salty, hormone-fueled tears right there next to...

Olvass tovább

A tired dad wearing twin babies in a soft structured carrier while making tea

A babahordozós tévhit, ami majdnem tönkretette a gerincemet (és az idegeimet)

A szűkös londoni konyhánk közepén állok, beletekerve vagy öt méternyi szürke dzsörzé anyagba, és úgy nézek ki, mint egy múmia, aki félúton feladta a balzsamozási folyamatot. Maya a szőnyegen üvölt. Chloe csendes, megsemmisítő ítélkezéssel bámul rám. Én pedig kétségbeesetten próbálok...

Olvass tovább

A silicone panda teether sitting next to a wooden ring on a messy kitchen counter.

Hogyan tisztítsd a rágókákat biztonságosan, anélkül, hogy megőrülnél

Hajnali háromkor egy fazék lobogó víz felett álltam, és néztem, ahogy egy többezres, importált francia gumi rágóka lassan mérgező tócsává olvad a tűzhelyemen. Az elsőszülöttem a másik szobában üvöltött, én pedig teljesen meg voltam győződve arról, hogy ha nem sterilizálom...

Olvass tovább

Top 10 Belly Time Toys for Infants

Top 10 hason fekvő játékok

A hason fekves ido a csecsemo fejlodesenek alapveto resze, amely segit erosíteni a nyak- es vallizmokat, fejleszti a motoros keszsegeket, es megelozi az olyan allapotokat, mint a lapos fej szindroma. Ahhoz, hogy a hason fekves ido szorakoztato es hatekonny legyen,...

Olvass tovább

Salt for babies: how much should they eat?

Só babáknak: mennyit egyenek?

Nem szükséges sót adni a babája ételéhez. A csecsemőknek csak nagyon kis mennyiségű sóra van szükségük: napi 1 g-nál kevesebbre (0,4 g nátrium), amíg 12 hónapos korukat el nem érik. A babája veséi nem tudnak több sót feldolgozni. Mielőtt babája...

Olvass tovább